زندگینامه نالی [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]
نـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــالـــــــــــــــــی
|
شهوی یهلدایه یا دهیجووره ئهمشهو که دیدهم دوور له تۆ بێنووره ئهمشهو؟!
دڵم وهک حاکمی مهعزووله قوربان! خهڵاتی وهسڵی تۆی مهنزووره ئهمشهو
دڵیش مایل به دیدهی تۆیه، بۆیه له من وهحشی و ڕهمیده و دووره ئهمشهو
که تۆی شای کهچکولاهی دیده مهستان، چ باکم قهیسهر و فهخفووره ئهمشهو؟!
له خهو ههڵساوه یا ئاڵۆزه چاوت؟ ههمیشه وایه یا مهخمووره ئهمشهو؟
سوروشکم نهقشی چاوی تۆ دهکێشێ که جێم سهردارهکهی (مهنسوور)ه ئهمشهو موسوڵمانان دهپرسن حاڵی «نالی» له کونجی بێکهسی مههجووره ئهمشهو
|
شب یلداست یا شبی ظلمانی امشب که چشمانم دور از تو بینورند امشب؟!
دلم همچون حاکمی عزل گشته است، قربان! خلعت وصال ترا آرزو دارد امشب
دل نیز مایل به دیدن روی توست، به همین خاطر از من وحشی و رمیده و دور است امشب
که ترا شاه کج کلاه ِ دیده مستان را داشته باشم چه باکی از قیصر (لقب پادشاهان روم و روس) و فخفور (لقب پادشاهان چین) خواهم داشت؟!
از خواب پریدهای، یا که چشمانت را خشمگین نمودهای؟ همیشه اینچنین است یا خمارند امشب؟
اشکهایم نقش چشمانت را میکشند تا سرانجامم را همچون «منصور حلاج» به بالای دار بکشند مسلمانان از حال «نالی» میپرسید؟ در کنج بیکسیاش ترد گشته است امشب
|
ژیانی نالی:
نالی دامهزرێنهری قوتابخانهی شیعری بابان و گهوهرهترین شاعیری كرمانجی خوارووه.
نالی ناوی خدر (خضر)ه كوڕی ئهحمدی شاویسی ئاڵی بهگی میكایلیه لهگوندی خاك و خۆڵ ، لهدهشتی شارهزوور هاتۆته دنیاوه .
له ساڵی 1800ز له دایك بووه ، ههر لهتهمهنی منداڵی نراوهته بهر خوێندنی حوجره لهسهرتاوه ( قورئانی پیرۆز وردهكتێبی فارسی خوێندووه ، دواتر زانستهكانی تری قورئان و فهرمووده و صهرف نهحوو كهلام بهلاغهو فهلهك و فیقهـ وسیره )ی خویندووه .
تاخوێندنی ئهمانهی تهواو كردووه و دواتر ( ئیجازهی عیلمی )وهرگرتوو ، چهندهها شوێن ولای چهندهها مامۆستای باشی ئهو سهردهمهی خوێندووه .
دوای تهواو بوونی خوێندنهكهی (نالی) مهلایهكی باش و ڕۆشنبیرێكی گهورهی سهردهمی خۆی بووه بێجگه له زمانهكهی خۆی فارسی و توركی و عهرهبی به باشی زانیوه ، تهنانهت شیعریشی پێ نووسیوون .
لهژیانیدا خزمهتێكی زۆری نهتهوهكهی كردووه ، لهدوای بیست و پێنج ساڵی تهمهنی ، واته (لهدهوروبهری ساڵی 1848ز) كوردستان جێدههێلێت و دهچێته حهج ، وهئێستاش ناگهڕێتهوه بۆ كوردستان و ، دوای تهواو كردنی حهجهكهی رووی كردۆته شام له ساڵی 1850ز تا كۆتایی ساڵی 1854ز نالی لهشام بووه ، لهو ماوهیهدا میرنشینی بابان دهرووخێت و ، دهنگ و باسی رووخانهكهی پێدهگات ، ههست دهكات خۆشیهكهی سلێمانی نهما ، حهبیبهنهما ، دۆست و ئهحبابهكانی وهكو جاران نهمان ، سوپاكهی ئهحمهد پاشا تیاچوو ، سوپای رۆمی جێیانی گرتهوه، ، (سالم)یش نهك ههر هاندهری نابێت كه بگهڕێتهوه سلێمانی بهڵكوتكای لێدهكات نهشگهڕێتهوه ، وهكو له قهسیدهكهیدا دهڵێت :-
تو خوا بڵێن بهو حهزرهتی نالی دهخیلی بم
بــهو نهوعــه نهكا بهسـولهیـمانییا گوزهر
نالی نا ئومێد بووهو بهناعیلاجی رووی له ئهستهمبوول كردووهو لهوێ لهلای ئهحمهد پاشای بابان ئهبێ ... لهگهڵ پیاوه كوردهكانی تر ژیانێكی خۆش و ئهدیبانهیان لهدیوهخانی ئهحمهد پاشادا رابواردووهو ، ههموویان به مامۆستا بانگیان كردووه.
له كۆتایی ساڵی 1873ز له شاری ئهستهمبوول كۆچی دوایی كردووه ، له گۆڕستانی قهرج ئهحمدی ئهو شاره تهرمهكهیان بهخاك سپارد.
زندگینامه نالی:
خدر (تلفظ کوردی «خضر») پسر شاهویس آل بیگ مکائیلی در سال ۱۸۰۰ میلادی (به استناد به قویترین روایتها) در روستای «خاک و خول» در منطقه «شاره زوور» (شهر زور) به دنیا آمد. بنابر سیستم آموزشی آن دوران نخست قرآن و خُرده کتب فارسی را میآموزد و برای تکمیل خواندن آیینی شهر و روستاهای زیادی از کوردستان که دارای آموزشگاه بودهاند را گشته است. نقاطی که بیشتر در آنجا {برای تحصیل} مانده است عبارتند از: سنندج، سابلاغ (مهاباد کنونی)، زرد آباد قره داغ، حلبجه و سلیمانیه.
نالی با هر دو امیر بابانهای همعصر خود (سلیمان پاشا و احمد پاشا پسر سلیمان پاشا) رابطه نزدیکی داشته است
نالی در اوایل قرن نوزدهم زیسته است. در آن دوران زبان رایج ادبی عبارت بودهاند از: عربی،فارسی و ترکی، چون در آن دوران کوردستان یا جزئی از امپراطوری عثمانی بود و یا در قلمرو کشور ایران قرار داشت؛ و زبان رسمی یا ترکی بود و یا فارسی و زبان عربی نیز زبان آیینی دین اسلام بود.
از آنجا که نالی خود از علمای دینی بوده هرچند که بیشتر اشعارش را با زبان کوردی سروده است، اما از کلمات زیاد فارسی (چه پس از تغییر دادن ِ کلمه و چه بدون تغییر) در اشعارش استفاده کرده است. و به همان شکل کلمات عربی و اصطلاحات علوم اسلامی را در سطح وسیعی به کار برده است.
نالی در میان کوردها از جایگاهی چون حافظ در میان پارسی زبانان برخوردار است و اشعارش را همطراز با غزلیات حافظ میدانند.
|
عاشقی بێدڵ دهناڵێ، مهیلی گریانی ههیه بێشکه ههوره تریشقه تاوی بارانی ههیه
چاوی من دهمدهم دهرێژێ ئاوی ساف و خوێنی گهش دا بڵێن دهریای عومانه دوڕڕ و مهرجانی ههیه
پهرچهمی ڕوو دادهپۆشێ، پێچی زوڵفی پێچهیه دا به ڕۆژیش پێی بڵێن شهمعی شهبوستانی ههیه
ئاسمانی حوسنی مهحبووبهم له ئهبرۆ و زوڵف و ڕوو دوو هیلال و دوو شهو و دوو ماهی تابانی ههیه
ههر لهبت، یا سینهشت ههر دوو بهدهرخه، دابڵێن: لهعلی ڕوممانی ههیه، یا لهعل و ڕوممانی ههیه
وهحشیه لێمان لهبهر تهعنهی ڕهقیبی سهگ سیفهت ڕاسته ههر زییڕۆحێ بۆ وهسواسه شهیتانی ههیه
دڵ موشهببهک بوو له بهر ئێشانی نیشانی موژهت حهیفه قوربان! ئاخر ئهم نیشانهیه شانی ههیه
لهحزهیێک و لهمحهیێک چاوم به چاوی ناکهوێ کێ دهڵێ وهحشی غهزاله مهیلی ئینسانی ههیه
تۆ ئهگهر ههستی، له جێ ڕاوهستی دێو و کافریش دێن دهڵێن: به خودا قیامهت ڕاسته ههستانی ههیه
فارس و کورد و عهرهب ههر سێم به دهفتهر گرتووه «نالی» ئهمڕۆ حاکمی سێ موڵکه دیوانی ههیه!
|
عاشق بیدل مینالد میل به گریه دارد بدون تردید آذرخش خبر از باران میدهد
چشم من دم به دم میریزد آب صاف و خون سُرخ تا که گویند دریای عمان است و دُر و مرجان دارد
زلفش رخسارش را میپوشاند، پیچ زلفش چون نقاب است تا که گویند در روز نیز شمع محفلی دارد
آسمان حُسن محبوبم از ابرو و زلف و رخسار دو هلال و دو شب و دو ماه تابان دارد
فقط لبت را، و یا سینهات را نیز، نشان ده تا که گویند: لعل اناری دارد، و یا لعل و انار دارد
از ترس طعنه زدنهای رقیبان از دستمان وحشیست درست است که هر ذیالروحی برای وسوسه شیطانی دارد
دل مشبک گشت از نشانهای تیر مژگانت حیف است قربان! آخر این دل شأنی دارد
لحظهای و آنی چشمم بر چشمانش نمیافتد آهوی وحشی از کجا معلوم که علاقهای به دیدن بنی آدم داشته باشد تو اگر برخیزی دیو و کافر نیز خواهند گفت: به خدا قیامت راست است و رستاخیزی وجود خواهد داشت
فارس و کورد و عرب را در دفترم گرفتهام «نالی» امروز حاکم سه مملکت است، دیوان دارد!
|
نوشته شده توسط خوشه ویست در جمعه 7 دی 1386 و ساعت 12:12 ب.ظ
(
9) نظر
امید کردستانی(معاون ارشد گوگل) [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]
امید کردستانی

امید کردستانی، معاون ارشد رییس شرکت "گوگل" که در مدتی کوتاه این جستجوگر اینترنتی را تبدیل به یک شرکت عظیم تبلیغاتی کرده است.
امید کردستانی، نایبرئیس ارشد بخش فروش و عملکرد جهانی در شرکت اینترنتی گوگل است. او در پیرانشهر به دنیا آمده و در سن چهارده سالگی،پس از مرگ پدرش به کالیفرنیا رفته است.
او مدرک کارشناسی مهندسی برق خود را از دانشگاه ایالتی سنخوزه گرفته است.وی همچنین در سال ۱۹۹۱ مدرک کارشناسیارشد خود را در رشتهٔ «مدیریت بازرگانی» (MBA) از دانشگاه استنفورد گرفت.
او دارای سابقهای بیش از ۱۲ سال در زمینه فناوری سطح بالا در شرکتهای پیشروی اینترنتی مانند نتاسکیپ است. او همچنین نائبرئیس بخش توسعهٔ کسب و کار و فروش در این شرکت بود و توانست بازده مالی وبگاه نتاسکیپ را در عرض ۱۸ ماه از ۸۸ میلیون دلار در سال به بیش از ۲۰۰ میلیون دلار در سال برساند.
او کارش را در نتاسکیپ در بخش فروش اُایام (OEM) آغاز کرد و در طی دورهٔ چهار ساله که در آن شرکت حضور داشت مسئولیت برقراری ارتباطات تجاری با شرکتهایی چون ایبِی، سیتیبانک، آمریکنآنلاین، آمازون، تراولاسیتی، اینتل و اکسایت را برعهده داشت.
کردستانی پیش از آغاز کار در نتاسکیپ در بخشهایی چون بازاریابی، مدیریت محصول و توسعهٔ کسب و کار در شرکتهایی چون ۳DO، Go و هیولت-پکارد فعالیت میکرده است.
کردستانی در ۸ مه ۲۰۰۶ در مجله تایمز به عنوان یکی از صد نفری که دنیا ی ما را شکل داده اند نام گرفته است
همه می دانند که گوگل بهترین جستجوگر اینترنتی است. فقط کافی است عبارت مورد نظرتان را در گوگل تایپ کنید و به سرعت بهترین نتیجه ممکن را به دست آورید.
جستجوگر گوگل با استفاده از الگوریتم های بسیار دقیقش در هر روز نتیجه 200 میلیون جستجو را ارائه می دهد. اما این نتایج فقط در ظاهر به طور رایگان ارزانی می شود.
امید کردستانی، معاون ارشد رییس "گوگل" دارد این شرکت خصوصی را به سرعت تبدیل به سازمانی می کند که سود آن سر به آسمان می زند.
تلاش های امید کردستانی باعث شده است تا بزرگترین جستجوگر اینترنتی دنیا تبدیل به یک پایگاه عظیم تبلیغاتی شود. جلب صدهزار متقاضی در 18 ماه گذشته رقم چشمگیری است که به همت آقای کردستانی انجام پذیر بوده است.
تحلیل گران امور مالی می گویند در آمد حاصل از جستجوهای اینترنتی گوگل تا آخر سال جاری ممکن است به یک میلیارد دلار برسد.
چهار سال پیش، زمانی که آقای کردستانی، از شرکت "نت اسکیپ" به گوگل آمد، جستجوگرهای اینترنتی به عنوان ارگان های تبلیغاتی از محبوبیت خاصی برخوردار نبودند.
اما آقای کردستانی ( 40 ساله) به جای استفاده از شیوه های پر زرق و برق تبلیغاتی و نوشته ها و طرح های گرافیکی تبلیغاتی که به روی صفحه اینترنت می پرند، از شیوه اشتراکی استفاده کرده است.
همکاران آقای کردستانی از او به عنوان "شاه پیام رسانی فوری" یاد می کنند. او بر تمام کارمندانی که در کشورهای مختلف برای گوگل کار می کنند نظارت دارد و شخصا با آنهایی که تازه استخدام شده اند ملاقات می کند تا مطمئن شود آنها "آزمون فرودگاه" او را با موفقیت می گذرانند.
او می گوید: " اگر پروازم تاخیر داشته باشد و مجبور باشم چند ساعتی را با یکی از این کارمندان در فرودگاه سپری کنم، می خواهم مطمئن باشم می توانم با او یک گفتگوی هوشمندانه داشته باشم و به من خوش بگذرد.
نوشته شده توسط خوشه ویست در یکشنبه 25 آذر 1386 و ساعت 05:12 ق.ظ
(
5) نظر
زندگینامه شرکو بیکس [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]

شرکو بی کس
شعر كردی با وجود محاصرهی فرهنگی، هرگز هویت ملی خود را از دست نداده و شاعران كرد بخاطر تشخیص امتیاز انسانی و مسیر متعهد خود، هرگز تسلیم تخیل بی بار و پروسه زیبایی كلام نمیشود. آنچه خط همبستگی زبان و جان خلاق این شاعران را به وجود میآورد، زبان مشترك آنها از یك حلقوم خونین است.
یكی از عمده عواملی كه تاكنون سبب حفظ و حراست فرهنگ ملت كرد شده است همین همسویی اندیشهی قومی است. شاعران كرد به آن نكته فروزش و فراگیر اندوه و شادمانی مشترك انسانی رسیدهاند و زبانشان ... همبستهی بغضها و بیمها و دردها و عشقها و عاشقانههای آدمی را در بر می گیرد.
شاعرانی كه رسوب، فرهنگ، دردها و ناعدالتیها و ادبیات این ملت را به گوش دنیا رسانده و خود نیز جهانی شده اند . یكی از این شاعران جهانی و معاصر كرد استاد شیركو بیكس می باشد.
شیرکو بیکه ساز شاعران برجسته ی کردستان عراق که در سال ۱۹۴۰ میلادی در شهر سلیمانیه به دنیا آمد . در سال ۱۹۶۸ اولین مجموعه شعر خود را به نام ) مهتاب شعر ( به چاپ رسانید .او جزو شاعران نسل دوم کردستان عراق و از هم نسلان عبدالله په شیو ،لطیف هلمت و رفیق صابر است. شیركو بیكس فرزند «فایق بیكس» كه پدرش یكی از شاعران بزرگ و ملی كرد می باشد. شیركو بیكس در سال 1940 میلادی (1319) شمسی در شهر سلیمانیه به دنیا آمد و در دامن مادری فرهنگ دوست و پدری دانا بزرگ شد.
او بعد از استاد عبدالله گوران، یكی از شارحان و معماران پیشرو شعر آزاد كوردی است. شیركو بیكس پر كار و خستگی ناپذیر كه بیشتر به مفهوم ادبی جهانی در اذهان اهل فن جایی گرفته است و با آنكه در نقد ، داستان و ترجمه تواناییهایی در خور و شایسته می باشد، اما كار شعر ، سرنوشت محوری قلم او را رقم می زند . استاد شیركو بیكس هر چند وابستگی به احزاب و گروههای فعال سیاسی كورد را داشت اما از راه ادبیات و سرودن شعر به مبارزه علیه ظلم و زور روا شده به ملت كورد پرداخت و سالها در این زمینه به فعالیت پرداخت كه می توان به مبارزات او در این مهم بر علیه رژیم فاسد و اشغالگر بعثی صدام حسین و سرودن شعر برای شخصیتهای مبارز كورد و شهیدان این راه اشاره كرد.
سخت كوشی و پیگیری این شاعر جهانی در سیطره فرهنگ، ادبیات و شعر كوردی ، به او شخصیتی غول آسا و عاصی بخشیده است. شاعر چیره دست فارس زبان روزگارمان سید علی صالحی سالها پیش شیركو بیكس را امپراتور شعر دنیا نامیده است .
شیركو بیكس در جامعه فرهنگی كورد، هم وزن احمد شاملو در پهنای ادبیات معاصر فارس می باشد. آثار شیركو غنی و بسیارند، در سال 1968 میلادی اولین مجموعهی شعر وی با عنوان «درخشندگی شعر» منتشر شد و صاحب آثاری چون: آئینههای كوچك «شعر» ، بامداد «شعر»، من عطشم را با آتش فرو می نشانم «شعر»، كاوهی آهنگر «نمایشنامه منظوم»، سپیده دم «شعر»، پیرمرد و دریا «همینگوی – ترجمه»، دو سرود كوهی «شعر»، رودخانهها «مجموعه داستان»، عقاب «شعر»، كجاوه گریهها«شعر»، صلیب و مار و روزشمار شاعر «شعر بلند» و... مجموعه مقالات ، ترجمهها و ... می باشد. شیركو بیكس در سال 88-1987 میلادی از دست «انگوار كارلسن» نخست وزیر سوئد جایزه جهانی «توخولسكی» مدال افتخار در ادبیات را دریافت كرد و همچنین در فلورانس ایتالیا، بزرگترین انجمن مدنی به او لقب «همشهری» داده است.
اشعار شیركو تاكنون به زبانهای آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، سوئدی، نروژی، عربی، فارسی و... ترجمه شده است و بعضی از اشعار او انتخاب شده و در كتابهای درسی چند كشور برای تدریس گنجانده شده است.
شیركو بیكس بیشك مانند حلقهای گره خورده در زنجیرهی خدایگان تاریخ ادبیات دنیا چفت شده است، خدایگانی مانند: لوركا، محمود درویش، نرودا، ریتسوس، داستایوسكی، شاملو، جبران خلیل و... كه چنان بتی ستودنی در معابر استورهای ملل دنیا جاودانه خواهند ماند.
در زیر اشعار این شاعر گران قدر را با صدای خود شاعر برای دانلود دوست داران قرار می دهم.
بخش 1 بخش 2 بخش3 بخش4 بخش5 بخش6 بخش7
بخش8 بخش9 بخش10
بخش11 بخش12 بخش13 بخش14 بخش15 بخش16 بخش17
بخش18 بخش19 بخش20
بخش 21 بخش22 بخش23
تمام فایلها به صورت MP3 میباشند.
نوشته شده توسط خوشه ویست در شنبه 26 آبان 1386 و ساعت 11:11 ق.ظ
(
7) نظر
زندگینامه حسن زیرک [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]
گۆرانی بێژی ناوداری كوردستان،هونهرمهند حهسهن زیرهك له شاری بۆكان (رۆژههڵاتی کوردستان) له ساڵی ١٩٢١ هاتۆته دنیاوه.
حهسهن زیرهك ئهگهر له بنهماڵهیهكی ههژار بوو بهڵام ههر له ههرزهكارییهوه توانی به دهنگه ناسكهكهی خۆی ببێته ئاوازێ له گوێی ههموو كردێكدا بزرهنگێتهوه. حهسهن زیرهك له ژیاندا ئازاری زۆری كێشا.
ژیاننامهی حه سه ن زیره ك: هونهرمهندی گۆرانیبێژی ناوداری کورد حهسهن زیرهک له گهڕهکی سهر قهڵا، ههر ئهو شوێنهی که قهڵای سهردار و مزگهوتی جامیعهو حهوزهگهورهی بۆکانی لێ ههڵکهوتووه، له رۆژی 29 / 11 / 1921 له دایک بووه.
یازده ساڵان دهبێ که باوکی لهدهست دهدا و دایکیشی مێرد دهکاتهوه. زیرهک و خوشک و براکانی دهکهونه ژیانێکی پڕ له سهخڵهتی جیا له یهک. هونهرمهندی شانۆکار برایم �?هڕشی سهبارهت به ژیانی حهسهنزیرهک دهنوسێ: پێناسه ی حه سه ن زیرهک به پێی ناسنامه ی ژماره 735 ی ئیداره ی سه بتی ئه حوالی شاری بۆکان،به مجۆره یه: ناو حهسهن، شۆره تی زله "بۆکانی". ناوی باوك عهوڵازله بۆکانی
. ناوی دایك: ئامین. رۆژی لهدایکبوون: 29/11/1921. اوێنی لهدایکبوون: شاری بۆکان. شوێنی وهرگرتنی ناسنامه: بۆکان، گهڕهکی لهدایکبوون: گهڕهکی سهر قهڵا. خشتهی ژیانی هونهرمهند حهسهن زیرهک: له ته مه نی ژێر ده ساڵیدا له گه ڵ عه به چاوه ش و حهمه حسێن چاوه ش له شاییهکانی ناو شار و گونده کانی بۆکان گۆرانی چریوه .

له حه وت و هه شت ساڵیدا شاگرد مسگهری و قاوهچییهتی دهکاو هه روها له به ر گاڕانی ماڵه دهوڵهمهندهکانی بۆکان بووه . حهسهن زیرهک 11 ساڵان دهبێ که باوکی لهدهست دهدا و دایکی شوو دهکاتهوه. لهو ساڵهوه ههتیو دهمێنێتهوه و بۆ بژیو دهست دهکا به قاوهچێتی و چاوساخی و شۆ�?یری و گزیری ئاغاوات و ..... ساڵی 1953 بۆ یهکهم جار دهنگی له رادیۆی کوردی بهغدا بیستراوه. 14 ی گهلاوێژی 1958 گهڕاوهتهوه بۆ ئێران، ههر لهو ساڵهدا لهگهڵ مێدیای زهندی زهماوهندی کردووه. له ساڵانی 1960 – 1961 له شاری سلێمانی له تیپی شانۆی هونهرهجوانهکان لهگهڵ سێوهخان و رهشۆڵ عهبدوڵڵا له شانۆنامهکانی (بوکی ژێر دهواری رهش، خهسوو یان ئهژدیها ، تهڕپیر) بهشداری کردووه. له نێوان ساڵانی 1967 – 1968 له شاری سهقز هۆتێلی سێ ئهستێرهی ههبووه که بۆخۆی لهوێ گۆرانی گوتووه

.
ساڵی 1971 نهخۆشی هێرشی بۆ دێنێ و شێرپهنجهی جهرگ له عهردی دهدا و دوای ماوهیهکی زۆر له جێگادا کهوتن له رۆژی 26/6/ 1972 له شاری بۆکان ماڵئاوایی له زێد و نێشتمانهکهی دهکا و له سهر وهسێتی خۆی له داوێنی کێوی ناڵهشکێنه که دهڕوانێته بۆکان ئهسپاردهی دایکی نیشتمان دهکری

متن فارسی در ادامه مطلب!!
ادامه مطلب
نوشته شده توسط خوشه ویست در جمعه 18 آبان 1386 و ساعت 03:11 ق.ظ
(
2) نظر
زندگینامه هیمن [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]
|
هیمن
محمدامین شیخالاسلامی مُکری ملقب به هیمن (به معنی متین) و یا هیمن موکریانی (زاده بهاروی در روستای شیلان آباد از توابع مهاباد در شمال غرب ایران) دیده به جهان گشود. پس از به پایان تحصیلات در خانقاه شیخ برهان در شرفکند، هیمن در سال 1942 همراه با دوست خود هژار به جمعیت احیای کرد (کومهلهٔ ژیانهوهٔ کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶) به عنوان شاعر ملی جمهوری کردستان ملقب شد و منشی حاجی بابا شیخ، نخست وزیر آن جمهوری گشت.
پس از سقوط جمهوری، هیمن به شهر سلیمانیه در کردستان عراق پناهنده شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان مبارزهگران کرد و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفته و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کرد شد.
هیمن پس از سرنگونی پادشاهی پهلوی (۱۹۷۹) به صفوف پیشمرگان حزب دموکرات کردستان ایران پیوست و تا کنگره چهار در حزب باقی ماند و بعد از آن خود را به حکومت جمهوری اسلامی ایران تسلیم کرد و در ایران یک انتشاراتی کردی به نام انتشارات صلاحالدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۹۸۵ یک فصلنامه فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ میرساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود.او قبل از انقلاب مردم ایران در سال 1357 در روزنامه کردستان که در تهران منتشر میشد، همکاری میکرد. |
آثار هیمن
"تاریک و روون"، مجموعه اشعار 1974
"نالهٔ جودایی"، مجموعه اشعار 1979
"پاشهروکی ماموستا هیمن"، مجموعه مقالات، مهاباد 1983
"چه پكیك گول و چه پكیك نیرگز"
هیمن در روزنامههای:
کوردستان، ههواری کورد (فریاد کرد)، ههواری نیشتمان (فریاد میهن)، گروگالی مندالان (قیلوقال کودکان)، آگر (آتش) و ههلاله (لاله) نیز مینوشت.
تمام اشعار هیمن (سه رجه می شیعری هیمن) برای دانلود:
بارگه ی یاران 1: دانلود1
بارگه ی یاران 2: دانلود2
بارگه ی یاران 3: دانلود3
تمام نوشته های هیمن (سه ر جه می نوسینی هیمن) برای دانلود:
هه واری خالی 1: دانلود 1
هه واری خالی2: دانلود 2
هه واری خالی3: دانلود 3
هه واری خالی4: دانلود 4
فایلها به صورت pdf میباشند.برای مشاهده از برنامه adobe reader یا acrobat reader استفاده شود.
![]()
|
|
نوشته شده توسط خوشه ویست در شنبه 21 مهر 1386 و ساعت 10:10 ق.ظ
(
2) نظر
زندگینامه هژار [گه وره پیاوانی کرد(بزرگان کرد) , ]
کاتیک شیعری شاعیریک یا نوسراوه ی نوسه ریک ده خوینمه وه ((چ زیندوو چ مردوو)) پیم خوشه ، خوشی بناسم. بزانم کییه؟ خه لکی کام ولاته ؟ کاری چییه؟ چون ده ژی و ئه گه ر مردووه چون مردووه ؟ له کوی نیژراوه؟
ژیان نامه ی هیندیک له نوسه ره کان و شاعیره به ناو بانگه کانی کوردستانم ئاماده کردو که ده چه ند با به تی جودا پیکه وه ده یخینینه وه .
مام وه ستا هه ژار
|
کوردی
مامۆستا هه ژار:
ناۆی عه بدولره حمان شه ره فکه ندییه و له ناوچه ی مه هاباد له ڕۆژهه ڵاتی
کوردستان له دایک بوه .
مامۆستا هه ژار یه کیک له نووسه ره به ناوبانگه کانی کوردستانه
هه ژار له ساڵی 1327 ی هه تاوی چوه بۆ عێراق (به غدا) دوای ئه وه
چوه بۆ لوبنان وسووریه دوای ماۆه یێک گه ڕاۆه ته ۆه بۆ باشووری
کوردستان .
مامۆستا هه ژار جگه له وه که شاعێر(هۆنه ر) بوه نووسه رێکی
به توانا و وه رگێڕێکی زانا بوه .
به رهه مه کانی مامۆستا هه ژار:
وه رگێڕانی کتێبی "قانوون"ی ئه بوو عه لی سینا
وه رگێڕانی "شه ره فنامه ی " شه ره فخانی
ته رجومه ی چوارێنه کانی خه ییام
نووسینی هه نبانه بۆرینه
وه رگێڕانی قورئانی پیرۆز
ئه مانه به شێکی زۆرکه من له به رهه کانی مامۆستا هه ژار
هه ژار له ساڵی 1369ی هه تاۆی (2ڕه شه مه ) وه له شاری تاران
کۆچی دوایی کرد وه له شاری مه هاباد (شاره که ی قازی)
به خاک سپێردرا.
|